martes, 19 de abril de 2011

Sobre la embriaguez del amor mientras dura

Cary Grant & Audrey Hepburn

CHARADE

When we played our charade,
we were like children posing,
playing at games, acting out names,
guessing the parts we played.

Oh, what a hit we made!
We came on next to closing,
best on the bill, lovers until
love left the masquerade.




Fate seemed to pull the strings,
I turned and you were gone,
while from the darkened wings
the music box played on.

Sad little serenade.
Song of my heart's composing,
I hear it still, I always will,
best on the bill: "Charade".


(Canción compuesta a medias por el músico Henry Mancini y el letrista Johnny Mercer que fue llevada al éxito por el cantante Andy Williams en 1964)



FARSA AMOROSA

Cuando interpretábamos
nuestra obra de teatro
éramos como niños que posan
divirtiéndose con sus juegos,
poniéndonos diferentes nombres,
tratando de adivinar qué decir
y cómo actuar en el siguiente paso.

¡Qué gran éxito tuvimos!
Llegamos al punto de colocar
el cartel de no hay entradas.
Reventamos la taquilla y así
fuimos amantes hasta que el amor
se esfumó de nuestro baile de máscaras.


Los dos actores representando el amor en París junto al Sena

El destino parecía impulsarnos, caprichoso,
hasta que un día me di la vuelta y te habías ido,
mientras desde la oscuridad de la sala
en la máquina de discos seguía sonando
la música que solíamos bailar juntos.

Era una triste serenata.
La canción que en mi corazón
todavía resuena, porque siempre
serás mi gran amor perenne.

(Traducción de Andrés González Déniz)

No hay comentarios:

Publicar un comentario